19/02/18: Risposti fatti à i dumandi di l’Assamblea di a Ghjuvantù.
- Quelles sont vos idées afin de faire
revivre la langue corse ?
L’idei
ùn màncani. Ci n’hè chì sò basati à nantu à rivindicazioni è d’altri chì
cèrcani suluzioni cù u pocu di meza ch’è no avemu avà.
Quand’è
no ci semu criati, 11 anni fà in u 2007, avìami 16 rivindicazioni piddendu
appoghju à nantu à unu statutu di cuufficialità. Dipoi l’emu arricchiti è sò
oramai 32. L’emu cuminicati di sittembri 2017 à a cumissioni di l’Assamblea
incaricata di a lingua. Al di là di l’aspettu simbòlicu è valurizanti pà a
lingua, dumandemu unu statutu parchì pò essa u strumentu ghjurìdicu chì ci pò
pirmetta di sviluppà una pulìtica particularamenti ambiziosa pà a lingua. Dipoi
u principiu a dimu : ci voli una Cuufficialità cù un cuntinutu ! I
misuri pruposti tòccani numarosi duminia : a scola, a furmazioni, a
signalètica, i cuncorsa, i media, l’attività culturali, a tupunimìa… piddendu
in contu l’abitanti di l’ìsula, i corsi di fora, quiddi chì travàddani o quiddi
senza travaddu. Intantu ci hè dui misuri ch’è no ghjudichemu primurdiali è chì
illùstrani bè a nicissità d’unu statutu : immirsioni tutali à a scola
primaria par isbuccà à nantu à un veru bislinguìsimu in u sicundariu è
furmazioni ubligatoriu drentu à tutti i impresi isulani (da nutà chì ‘ssa
misura ùn hè mancu à pena vista com’è custringhjanti da l’aienti in
carrughju ; sò bramosi d’imparà u corsu ma ùn la si sèntini di riceva una
furmazioni dopu à u travaddu ; tandu di ricèvala sopra à locu hè par eddi
una uppurtunità).
- À votre avis quel est l'avenir de
cette langue ?
A
lingua corsa ùn hà arristatu di perda lucutori dipoi guasgi 100 anni. Intantu
dipoi pocu si risenti una pìccula crèscita ind’è i ghjòvani da 20 à 30 anni. A
lingua uccupa spazia novi com’è a scola, i media, a littaratura, in l’affissera
di cullittività lucali, à nantu à certi prudutta cumirciali… Po dipoi a presa
di puderi da i naziunalisti chì si rivindichèghjani com’è difindidori di a
lingua, si senti una dinàmica nova, matirializata frà altru da i scrizzioni
impurtanti à i furmazioni a sera. Sò dicini d’aienti chì à nantu à tuttu u
tarritoriu vòlini imparà u corsu. Manchemu ancu di furmatori talmenti a dumanda
hè forti ! Dunqua, ci sò raghjoni d’essa inchieti parchì sparìscini l’anziani
cù tutti i so cunniscenzi è parchì manchemu di meza, sopra à tuttu par riescia
à intigrà tutti l’anni 5000 parsoni chì ghjùnghjini. A lingua corsa pò custituì
un veru cimentu trà tutti l’abitanti di l’ìsula qualsìasi i so rurìcini ;
ma ci voli à pudè falla… È, à tempu ci sò raghjoni di spirà, vistu ch’intornu à
l’usu di a lingua ci hè una riali dinàmica in ‘ssu mumentu. Voli dì
simpliciamenti chì ci voli à cuntinuà à bàttasi !
- Étant donné que Macron refuse la co-officialité
mais est favorable au bilinguisme, qu'en pensez-vous ?
Chì
voli dì « bislinguìsimu » in a so bocca ? Senza un cumplimentu
d’infurmazioni ùn hà tantu sensu… S’eddu parla di bislingìsimu giniralizatu à a
scola allora pò essa una avanzata. D’altrondi, senza parlà di bislinguìsimu, si
pudarìa dighjà giniralizà a imparera di u corsu da u primariu à a fin’ di u
sicundariu senza à avè bisognu di rifurmà a custituzioni… Otantu vulìa parlà di
bislinguìsimu in a sucità, ma tandu senza meza cunsidarèvuli chì solu pò offra
unu statutu, comu ghjùnghjaci ?... Di prima abordu, i so paroli pàrini
essa rivilatrici d’una pustura ipòcrita…
- Est-ce que ce serait quand même un
bon pas en avant et un avenir pour la langue Corse ?
Hè
diffìciuli di sapè ciò chì ‘ssu guvernu voli fà. Par avà i presi di paroli di
Macron sò piuttosti inchiitanti è làcani pinsà ch’eddu hè ancu prontu à facci
rinculà. Intantu pudarìa à u cuntrariu dà calcusedda in più… Tandu, tuttu ciò
chì hè un passu in davanti sarà bonu à piddà, ancu u mìnimu.
- À notre échelle (citoyens, corses)
que pouvons-nous chacun de nous faire afin de faire en sorte qu'elle ne meurt
pas ?
Ci
sò l’azzioni cuncreti è sempri a rivindazioni da purtà ancu nanzi d’uttena a
cuufficialità. Sò parechji l’afffari chì si pudarìani sviluppà senza cuufficialità.
L’emu ditta in parechji uccasioni : pà l’iducazioni in Cumissioni
Accadèmica (di maghju 2016), cù u cunsiglieri di a ministra (di
luddu 2016), cù a Dirizzioni di a lingua corsa (di fruvaghju 2017) ;
pà a sucità (di fruvaghju 2017) sempri cù a Dirizzioni di a lingua corsa. Pà
l’iducazioni si tratta di furmazioni, di scoli immirsivi spirimintali,
d’abilitazioni in dui anni… Pà a sucità si tratta sempri di furmazioni è dinò
d’affissera, di presi di paroli, di signalètica, di dizziunariu in ligna, di
sustenu à l’iniziativi privati… Quì semu sempri in a rivindicazioni parchì
spiremu chì ‘ssi dumandi sbuccarani à nantu à una pulìtica di l’astituzioni.
Intantu, u citadinu in carrughju pò agiscia ancu eddu senza à avè bisognu
d’aspittà chì i misuri sìghini ubligatorii. Tutti i parenti pudarìani scriva
d’uffiziu i so ziteddi à i corsi di corsu ; i cumercia pudarìani ficcà u
corsu in inghji locu senza à avè bisognu d’essa sullicitati ; tutti quiddi
chì t’ani a cunniscenza ch’eddi circhèssini à pruducia ancu chè calcusedda
(arrigistramenta à nantu à internet, publicazioni d’un lipruchju…), ch’ùn ci hè
bisognu d’essa un sapiintonu par falla (cù u tempu si farà una scelta
sillittiva, par avà hè l’urgenza chì ci cumanda d’agì) ; ch’eddi
s’addunìschini l’aienti par fà stondi com’è no facìami quand’è no ci semu
criati : veni à dì risirvà un mumentu par parlà solu in corsu è cussì
ritruvà pocu à pocu u riflessu d’aduprà u corsu in tutti i duminia è
circunstenzi par quiddi chì u cunnòscini. Più si vidarà è più si sintarà u
corsu è più quiddi ch’ùn l’ammaistrèghjani micca avarani a vodda di fà
prugressa.
- Quels sont les futurs projets du
collectif ?
Cù
u Cullittivu cuntemu di fà di più in più azzioni rivindicativi à l’usu Green
Peace par cuntinuà di fà sapè à u Statu ch’eddu và à l’incontru d’una vulintà
pupulara è ch’un ghjornu o l’altru sarà tinutu di suddisfà i nosci
rivindicazioni. Pà ciò chì hè di u tarrenu cuncretu cuntemu di fà un travaddu
cù i media è unu cù i ghjòvani di l’ìsula. Riflittimu à comu sustena iniziativi
privati à prò di l’immirsioni pà i chjuchi è pà i maiori… Emu privistu dinò
d’intarvena par furmà l’aienti à u rispettu di a pulinumìa è vighjà à ciò
ch’edda fussi da veru presa in contu da l’auturità.