Marti u 17 di sittembri 2013: cuminicatu EBLUL.
U
Cullittivu "Parlemu Corsu!" tinìa à filicità u diputatu François
Alfonsi pà a so iniziativa: hà cunvintu u Parlamentu Aurupeu di vutà à favori
di u so raportu chì chjama à unu rinforzu di i meza pà a difesa di i lingui
minaciati!
Dipoi maghju 2011 u Cullittivu,
à u niveddu aurupeu faci parti di l'urganìsimu EBLUL, u scagnu aurupeu di i
lingui i menu sparti. Eccu un cuminicatu cumunu cù d'altri lingui:
C O M M U N I Q U É
EBLUL
(European Bureau
for Lesser Used Languages)
Après le vote massif des députés
européens en faveur des langues en danger, le refus de la diversité
linguistique de la France n'est plus acceptable.
Les députés du Parlement européen viennent d’adopter ce mercredi 11
septembre dernier à une large majorité (645 pour / 26 contre / 29 abstentions)
le « rapport sur les langues européennes menacées de disparition et la
diversité linguistique au sein de l’Union européenne ».
EBLUL France, coordination associative pour les langues
régionales, se félicite des résultats
du vote de ce rapport qui replace la question des langues en danger, et donc
des langues territoriales présentes sur l’Hexagone, au cœur des préoccupations
du Parlement européen.
Même si l’adoption de ce rapport n’engendre aucune obligation pour les États membres, le Parlement appelle
fortement ceux qui ne l’ont pas encore fait, dont la France, à ratifier et à
mettre en oeuvre la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires et
surtout à s’engager vigoureusement en faveur de la sauvegarde et de la
promotion des langues en « déployant des politiques ambitieuses et
volontaristes de revitalisation des langues concernées et en consacrant un
budget suffisant à cet objectif ».
Il demande aussi à la Commission de réfléchir à « la mise en place
d'actions européennes spécifiques pour
la sauvegarde, la protection et la promotion des langues en danger »
et « d'être attentive au fait que les politiques que mènent certains
États membres et certaines régions mettent en danger la survie de langues à
l'intérieur de leurs propres frontières.. »
Les politiques linguistiques menées actuellement par la France quant aux
langues territoriales présentes sur son territoire varient grandement d’un
territoire à l’autre (Bretagne, Pays Basque, Corse, Occitanie, Alsace,
Catalogne, territoires d'outre-mer...). Mais toutes ces langues ont un point
commun : le nombre de locuteurs est en baisse, leur transmission chute,
leur utilisation également... En résumé, comme le confirme le dernier Atlas des
langues en danger publié par l’UNESCO, elles sont toutes menacées !
Nous rejoignons donc l’appel et les recommandations formulés par le
Parlement européen à travers ce rapport pour que la France mette en oeuvre une
véritable politique linguistique dotée de moyens juridiques, humains et
financiers visant à la sauvegarde et la revitalisation des langues
territoriales.
Reste un point préoccupant : si le rapport a été adopté à une immense
majorité, il est inquiétant de constater que la moitié des 26 votes contre
(dont Jean-Marie et Marine Le Pen,
Marielle Gallo, Bruno Gollnisch, Brice Hortefeux, Philippe de Villiers
et Jean-Luc Mélenchon) et 12 abstentions
sur 29 sont ceux de parlementaires français... Ce triste record reflète
malheureusement bien l'exception française quant il s’agit de respecter et promouvoir
la diversité culturelle et linguistique interne...
Vènnari u 5 di luddu (7 ori di sera): riunioni di travaddu di u CA di "Parlemu Corsu!" in Corti ("Café de France").
Èrani prisenti 9 parsoni: Angélique
Antognetti, Anne-Marie Leccia, Carole Quilici, Ghjuvan Ghjacumu Albertini, Ghjuvan
Petru Ristori, Jean Bisgambiglia, Marie-Madelaine Menozzi, Michele Giudicelli, Micheli
Leccia.
Bilanciu di a Festa Rivindicativa: Pusitivu.
-
hà viaghjatu bè l'urganisazioni ma pò essa ammiddurata
(cuntuaru, ricerca di solda...).
-
hè chjusu u bugettu: sò pusitivi i finanzi.
-
hè crisciuta a màghjina di u Cullittivu.
-
s'hè spartu u cuncettu di "Sucità Bislingua".
-
vali u colpu di mubilizassi: u VOTU STÒRICU di
l'Assamblea; a brama di i ghjòvani...
A noscia prisenza dopu: Bè midiatizata.
-
cuncreta in Niolu cù una animazioni pà i chjuchi
(artìculu è ritratta in a stampa).
-
rivindicativa à nantu à u Tornu di Francia (artìcula in
a stampa è à nantu à internet, sughjetta à nantu à F3Còrsica, màghjini à nantu
à France Télévision in direttu è diffusati ancu dopu).
I
prugetta:
-
una azzioni cuncreta d'impurtenza à nantu à a
traduzzioni.
-
una mubilisazioni rivindicativa maiori par adrizzassi à
u Statu francesu.
Inscription à :
Articles (Atom)