CHÌ VULEMU ?
Vulemu cuntribuì à l’ilaburazioni prugrissiva, in Còrsica, d’una sucità bislingua (corsu/francesu).

QUAL’ HÈ CHÌ CUMPONI U CULLITTIVU ?
Hè una adunita di parsoni è ancu d’associa chì si ricunnòscini in a dimarchja di u cullittivu.

COMU AGISCIA ?
1. FÀ à nantu à u tarrenu (veda archivi)
2. DUMANDÀ l’appiigazioni di u nosciu pianu pà a lingua (veda a pitizioni)


Sapenni di più

QUE VOULONS NOUS ?
Nous voulons contribuer à l’élaboration progressive, en Corse, d’une société bilingue (corse/français).

QUI COMPOSE LE COLLECTIF ?
Il s'agit d'un rassemblement de personnes et d’associations qui se reconnaissent dans la démarche du collectif.

COMMENT AGISSONS NOUS ?
1. Nous faisons des actions sur le terrain pour inciter à la pratique du corse (voir archives).
2. Nous demandons l’application de notre plan en faveur de la langue (voir la pétition).

WHAT IS OUR PRUPOSE ?
We’d like to help Corsica become a bilingual society where Corsican and French will be spoken fluently.

WHO ARE WE ?
We are a group of people and associations who agree and work in the same way.

WHAT DO WE DO ?
1. We organize meetings to encourage people to practice the Corsican language (see newspapers articles).
2. We want our plan for the revival of the Corsican language to be put in practise(see our petition).

u 28 di nuvembri 2008: ghjurnata "lingua corsa" à a "Casa di Quartieri San Ghjuvanni" in Aiacciu.

"stonda corsa" ("campà à l'usu corsu in Aiacciu")
"corse-matin", u 29 di dicembri 2008.

Bilanciu fattu in cunclusioni
di a ghjurnata "lingua corsa"
à a Casa di Quartieri

à u parsunali li piaciarìa à ricumincià una ghjurnata lingua corsa

Tandu "Parlemu Corsu!" pruponi :

- d'ammiddurà a cuminicazioni par appruntà u pùblicu à 'ssa ghjurnata è fà ch'eddu sighi di più impignatu.

- di giniralizà a pràtica di i "stondi corsi".

- di fà una dumanda (à i cullittività) di furmazioni cutidiana pà u parsunali.




u 23 di nuvembri 2008 : "stonda corsa" (i funga") in Ghisunaccia.


U "Lion's Club" è l'associu miculògicu "U Muchjinu", in u quatru di a so manifestazioni à nantu à i funga, ani chjamatu u cullittivu "Parlemu Corsu !" à rializà una "stonda corsa", in a sala di i festi di Ghisunaccia.

"corse-matin", u 1a di dicembri 2008.

u 31 d'uttrovi 2008 : "stonda corsa" ("a dimarchja di u Cullittivu") in Conca.

                                                                                     "corse-matin", u 4 di nuvembri 2008.

u 31 d'uttrovi 2008 : "stonda corsa" in Conca (sèguita).

u 31 d'uttrovi 2008 : Cunsulta Ginirali in Conca.

Da discorra :
(da 9 ori di mani à 8 ori di sera)

. U bilanciu
. U funziunamentu internu
. Chì stratigìa par « Parlemu Corsu ! »


Èrami una trintina...

u 20 di sittembri 2008: "stonda corsa" ("riligioni è sucità") in Castifau.


                 "corse-matin", u 13 d'uttrovi 2008.

luddu 2008 : intirvista in u ghjurnali "Nazione".




"Nazione", luddu di 2008. Artìculu di Sébastien Quenot.

ghjunghju 2008 : intirvista d’Anne-Marie Leccia in u sittimanali «Journal de la Corse».

"Journal de la Corse", sittimana da u 6 à u 12 di ghjunghju 2008.

ghjunghju 2008 : Cartulari à nantu à a lingua in u misincu "Corsica".

"Corsica", ghjunghju 2008, cartulari à nantu à a lingua, Pierre Negrel.
 (ci si pò leghja l’avvisu di u cullittivu dopu à u dibàttitu in Francia à nantu à u statutu di i lingui minuritarii).

u 07 di ghjunghju 2008 : dibàttitu cù traduttori (da u corsu à u francesu), dopu à u filmu «Sempre Vivu» di Robin Renucci, in Portivechju.




"corse-matin", u 5 è u 6 di ghjunghju 2008.

U dibàttitu in lingua corsa dopu à u filmu "Sempre Vivu" hè statu una rièscita. Ci era 300 parsoni. Pà u più, l'aienti sò intirvinuti in lingua corsa, cù a cuntribuzioni di Robin Renucci chì hà sappiutu bulià i dui lingui in i so riposti.

u 24 di maghju 2008 : "stonda corsa" in Corscia ("a muntagnera").

                                                                                                                     "corse-matin", u 6 di ghjunghju 2008.

u 13 di maghju 2008 : riazzioni di " Parlemu Corsu ! " dopu à u dibàttitu à l’Assamblea Naziunali Francesa à nantu à i lingui minuritarii.

 "corse-matin", u 13 di maghju 2008.
« Bien que le gouvernement campe sur des positions rétrogrades, une ouverture est indéniable : de plus en plus de députés sont favorables à une modification de la constitution...
...A l’issu de ce débat le collectif "Parlemu Corsu !" est renforcé dans sa conviction de continuer à oeuvrer sur le terrain par le biais d’actions concrètes et de revendiquer les moyens pour édifier une société bilingue. Si nous faisons la démonstration que la population veut la co-officialisation, nous l’obtiendrons ! »

u 6 è u 7 di maghju 2008 : u cullittivu in Parici (dibàttitu à nantu à u statutu di i lingui minuritarii).

 "corse-matin", u 7 di maghju 2008, nanzi u dibàttitu.

In Parici, u cullittivu hà travaddatu cù i riprisintanti di i lingui minuritarii è hà scontru parechji diputati.

u 30 d'aprili 2008 : u cullittivu à nantu à a Piazza San Niculà in Bastìa.

Semu stati 17 à ritruvaci in Bastia, da 4 ori u dopu meziornu à 7 ori di sera, par iscuntrà l'aienti, spiigà a noscia dimarchja è accodda parechji signaturi.


u 21 d’aprili 2008 : a dimarchja cumuna à l’altri lingui minurati.


U cullitivu "Parlemu Corsu" chjamatu da l'IEO (Institut d'Estudis Occitans), hà dicisu, in parallelu à a so dimarchja, di riunghja a dimarchja cumuna chì adunisci 7 lingui minuritarii: l'alzassianu, u bascu, u britonu, u catalanu, u corsu, u criolu riiniunesu è l'uccitanu.

I cusignatarii di a dimarchja cumuna: l'associu "Culture et Bilinguisme d'Alsace et Moselle; a cunfidirazioni "Euskal Konfederazioa" chì adunisci 50 associa è fidirazioni chì agìscini pà a lingua basca; U "conseil culturel" di Bretagne; a fidirazioni "la Federacio d'Entitats" chì adunisci l'associa di prumuzioni di a lingua è a cultura catalana; l'associu "AECR" (association des enseignants certifiés de créole de la Réunion); l'uccitani cù u culltivu "Anem Òc" chì adunisci parechji associa di difesa di a lingua uccitana.

u 4 d’aprili 2008 : "stonda corsa" in Sartè ("i pastori").

                                                                                                                                           "corse-matin", u 4 d'aprili 2008.

                       "corse-matin", u 10 d'aprili 2008.